【イギリス英語】サンドウィッチはSandwichだけじゃない

スポンサーリンク
イギリスの日常
イギリスの日常 大人英語 子供英語

こんにちは。イギリス在住のナギです。

今までサンドウィッチをSandwichとだけ言っていましたか?

イギリス人は、サンドウィッチを「Sarnie

(サーニー)」や「Butty(バティー)」とも呼びます。イギリスのカフェやレストラン名、そしてメニューにもよく目にします。旦那さんの実家でも、”Are you happy to have some butties for lunch?”とよく聞かれます。最初「バティー?何それ?」って分かりませんでした。。。

『Butty/Butties(複数形)』は元々、パンにバターを塗ったものだったそうですが、今ではサンドウィッチとしてよく使われます。

『Sarnie/Sarnies(複数形)』はスラング(Slung)で、同じくサンドウィッチを意味します。由来は、イギリス北部でSandを”Sarn”と呼ぶ方言から始まったという一説です。

どちらにしろ、イギリス英語って私の知っている英語と違いすぎて、日々勉強になります。

Egg Sarnie(Butty), bacon Sarnie(Butty), Tune Sarnie(Butty), Chicken Sarnie(Butty)と、サンドウィッチの種類も豊富。イギリス人と話す機会があったり、イギリスに来る機会があれば、かっこよく使いこなしてくださいね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました